云南方言属于汉语西南官话,
云南民间至今还保留着不少元明时期中原汉语语汇。
云南话用以结尾的字几乎全是入声,蜀黔虽然也大部分类似使用,但远非滇
方言普遍。通观三地
方言,这样的例子不胜枚举。 究其原因,盖与
云南的地理位置和文化交流关系甚大。窃以为
云南移民史的特点阶段性非常明显,不移民则已,一移民就是大规模移民(明初短短30年,移民几近40万人,大部分是江淮子弟,这在当时已经是天文数字),这一特点再加之交通不便,使
方言相对稳定。再者,
云南地处边疆,长期独立于中央王朝(要讲独立,
云南资格更老),早期
方言已有底气,不是随便就能同化的,随后与内地
方言交互沟通融合,最终形成了今天具江淮官话特征的滇
方言。滇
方言内部大致统一,不同子
方言之间交流不成问题,但仍存在细微差别,这与该地区受到民族语言的影响有很大关系,比如西双版纳汉语
方言,在语调上与傣族话非常象。而丽江话,则依稀有纳西话的影子。
大理的汉
方言音调就很像白族话;整个
云南方言总体与大西南官话在语调上的区别也是受了一些彝语的影响。
免责声明:本站资源仅供学习参考,所有资源均来源于网络搜索及网友提供,所有言论并不代表本站立场,本站不承担内容的合法性及健康性所引起的一切争议和法律责任!云南方言网[Www.YunNan517.Com]所转载的内容,其版权均由原作者和资料提供方所拥有,如果侵犯了你的权益,请您通知我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!
本站所有信息资源仅供学习参考,如果有转载,请注明来源及网址!谢谢您的支持!
来源:云南方言网 Www.YunNan517.Com