• 云南方言网,致力于宣传云南多元方言文化,打造云南最大方言门户网站!
  • WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
方言笑话

趣说云南方言

时间:2012/1/1 0:00:01   作者:未知   来源:网络转载   阅读:4515   评论:0
内容摘要:方言总有些让外地人作笑柄的词句或特殊说法:本地人习以为常,外地人听了却觉得好笑。也常或因外地人听不明白本地话而闹出些笑话。那次在云南就听到几个此类的:云南人说“吃饭”也可说“干饭”(“干”,去声),虽不雅,也听得。云南人好客,总在热情地鼓励客人多吃。一张饭桌上分别坐着男、女客...
趣说云南方言

     方言总有些让外地人作笑柄的词句或特殊说法:本地人习以为常,外地人听了却觉得好笑。也常或因外地人听不明白本地话而闹出些笑话。那次在云南就听到几个此类的:
    云南人说“吃饭”也可说“干饭”(“干”,去声),虽不雅,也听得。云南人好客,总在热情地鼓励客人多吃。一张饭桌上分别坐着男、女客人,主人热情地举着筷子对男客说:“别客气,使劲干!”,随即指着女客:“把肚子干大了!”满桌的客人面面相觑,随即是一阵暧昧的哄笑!
     “干饭”外地人还能懂,另一种说法“甩饭”,却让人摸不着头脑了。
     有游客误了早餐。导游把一些糕点和小菜装在盒子里,到车上交给那游客,说:“把这盒东西甩下去”。游客心想:自己坐在靠窗口的座位,导游是让他帮忙扔垃圾。于是打开窗子,把满满的一盒子点心丢下了车。待导游说明,自然是满车游客的顿足大笑!
    笑声中,漂亮的女导游讲了个笑话:云南南部有傣语,傣语的语序和用词习惯与汉话不同,傣族人说汉话时不免很费力。有人热情地邀请朋友到家做客,说:你来我家玩。我不在、找我老婆,老婆不在、找我女儿:“你一定要到家玩我,不在、你玩我老婆,老婆不在、你玩我女儿”
     可不是,方言给我们带来了太多的不便。
     好在随着广播、电视的普及、人员流动的频繁,越来越多的人说话在改变。即使我们说自己最熟练的本地方言,却也不知不觉中夹杂着普通话或外地方言的东西。
    总有一天,不再有方言。那时候就没了“把肚子干大”的窘迫,也不会有“甩饭”的误会,更没有人请朋友玩自己的老婆、女儿。

标签:笑柄 干饭 导游 甩饭 
分享到

免责声明:本站资源仅供学习参考,所有资源均来源于网络搜索及网友提供,所有言论并不代表本站立场,本站不承担内容的合法性及健康性所引起的一切争议和法律责任!云南方言网[Www.YunNan517.Com]所转载的内容,其版权均由原作者和资料提供方所拥有,如果侵犯了你的权益,请您通知我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

本站所有信息资源仅供学习参考,如果有转载,请注明来源及网址!谢谢您的支持!

来源:云南方言网 Www.YunNan517.Com

上一篇:一封来自偶家乡云南曲靖的方言情书
下一篇:没有了
相关文章

云南方言网 官方公众微信号:YunNan517 新浪微博: 请您资助我们

Copyright © 2009-2024 云南方言网 Www.YunNan517.Com All Rights Reserved.

滇ICP备12000143号