• 云南方言网,致力于宣传云南多元方言文化,打造云南最大方言门户网站!
  • WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
方言快报

方言有必要废除么

时间:2014/3/21 12:22:46   作者:陶短房   来源:新华每日电讯15版   阅读:4087   评论:0
内容摘要:  娱乐节目和影视作品中方言剧的风行,让“废除方言”的呼声和围绕方言应存应废的讨论,再一次变得热烈起来。  认为应该废除方言者觉得,语言是交流沟通的工具,而五花八门的方言却让原本用来交流沟通的语言,反倒成为交流沟通的障碍,方言的存在和普遍使用不仅与全球化、大融合的趋势格格不入,且...

  娱乐节目和影视作品中方言剧的风行,让“废除方言”的呼声和围绕方言应存应废的讨论,再一次变得热烈起来。

  认为应该废除方言者觉得,语言是交流沟通的工具,而五花八门的方言却让原本用来交流沟通的语言,反倒成为交流沟通的障碍,方言的存在和普遍使用不仅与全球化、大融合的趋势格格不入,且容易滋生地域主义和小圈子意识,不利于社会的进步与发展,因此,应秉持“车同轨、书同文”的精神,与国际惯例接轨,采取必要的行政措施,让形形色色的方言彻底变成历史的陈迹。

  而反对废除方言者认为,方言是地域文化、风俗长期形成的结果,是值得珍视的文化遗产和地方特色,老百姓约定俗成,用得习惯,强制废除非但“强扭的瓜不甜”,且未免管得也有些宽了。

  那么,方言有必要用行政手段废除么?

  首先我们来看看,废除方言是否“国际惯例”。

  目前西方流行的几大民族语言几乎都有方言

  英语不用说了,英音与美音、澳大利亚英语、加拿大英语及南非英语在口音和语言习惯上的差异,是许多人都知道的常识;仅次于英语、使用国家最多的法语,法国法语和魁北克法语、西非法语、卢旺达法语的口语差异更大,魁北克法语更接近300年前的古法语,西非法语则在语法上大为简略且混入英语、荷兰语及非洲各民族语言的大量词汇,而由于特殊原因形成的卢旺达法语口语,则被语言学家赞叹为“音调最优美的法语”。

  前面说到的方言,是不同国家间因地域隔绝,造成语言独立发展、自成体系所致,那么在一国之内是否就不存在方言?

  也不是。

  长期邦国林立、统一较晚的德国有几十种方言,巴伐利亚德语和汉堡、图林根等地的德语,在口语上差异明显;很早就实行了中央集权的法国,当年就有所谓“奥克法语”“奥依法语”的方言差异,即使到了今天,口语层面上的方言差异也是“明耳人”一耳朵就能听出的,布列塔尼法语和阿尔萨斯法语差异悬隔,而“巴黎音”和“马赛音”的区别,几乎到了随便说5个单词就一定能分辨清楚的地步;甚至幅员狭小的岛国日本,方言口语的差异也一直存在,以东京-横滨城市圈方言为主体的“东京腔”每每对以大阪-神户城市圈为主体的“关西腔”冷嘲热讽,嗤为“乡下音”“买卖人的方言”,而说“关西腔”的人也往往反唇相讥,嘲讽说“东京腔”的人是“暴发户心态”。

  像英音和美音、法国法语和魁北克法语这种分处不同国家的方言,已经自成体系,约定俗成,成为各自国家的“标准音”、“普通话”,不存在“谁吃掉谁”的问题,魁北克女歌手席琳·迪翁的魁北克腔虽然引来法国人一些善意的调侃,但并不妨碍她在法国流行乐坛大红大紫、摧城拔寨;英音和美音的巨大差异虽然让一些母语非英语的英语学习者抱怨“听惯美国之音的一碰BBC听力题就懵”,却也没什么人提出诸如“英音美音大一统”之类建议。

  而一国之内的口语方言,如法语、德语、日语的不同“腔调”,的确引起一些调侃或地域争执,也造成某些沟通的不便,因此在某种程度上有淡化、消融的趋势,尤其在正式场合及年轻人当中,这类方言间的隔阂与障碍已变得越来越不明显。然而在私下场合、在家庭或同乡圈子里,方言的势力依旧相当“顽固”。


标签:方言 有必要 必要 废除 
分享到

免责声明:本站资源仅供学习参考,所有资源均来源于网络搜索及网友提供,所有言论并不代表本站立场,本站不承担内容的合法性及健康性所引起的一切争议和法律责任!云南方言网[Www.YunNan517.Com]所转载的内容,其版权均由原作者和资料提供方所拥有,如果侵犯了你的权益,请您通知我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

本站所有信息资源仅供学习参考,如果有转载,请注明来源及网址!谢谢您的支持!

来源:云南方言网 Www.YunNan517.Com

方言资讯

云南方言网 官方公众微信号:YunNan517 新浪微博: 请您资助我们

Copyright © 2009-2020 云南方言网 Www.YunNan517.Com All Rights Reserved.

滇ICP备12000143号